Четверг, 12.02.2026, 20:32
Приветствую Вас Гость | RSS

Копилка интересных историй \(._.)/

Здрям!!!
Форма входа
RSS
Избранное
Музыка (LOL)
Помощник-нумеролог
Опросы
Ваш домашний питомец
Всего ответов: 57
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Тематические статьи

Главная » Статьи » Инструменты писателя » Стилистика

Чередование рифм в поэзии и прозе


Чередование рифм в поэзии и прозе.

 

Техника текста.

Разновидности рифм.

 

Чередовать рифмы можно не только в стихах, но и в прозе. Текст становится более плотным и объёмным.

 

Разновидность рифмы: мужская рифма (ударение на последний слог).

Без чередования:

И море, и буря качали наш чёлн;

Я, сонный, был предан всей прихоти волн

Две беспредельности были во мне,

И мной своевольно играли оне.

 

Разновидность рифмы: женская рифма (ударение на предпоследний слог).

Без чередования:

Тихой ночью, поздним летом,

Как на небе звёзды рдеют,

Как под сумрачным их светом

Нивы дремлющие зреют.

 

Разновидность рифмы: дактилическая рифма (ударение на третий от конца слог).

Без чередования:

Тучки небесные, вечные странники!

Степью лазурною, цепью жемчужною

Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники

С милого севера в сторону южную.

 

Разновидность рифмы: гипердактилическая рифма (ударение на четвёртый, пятый или шестой от конца слог).

Без чередования:

Леший бороду почёсывает,

Палку сумрачно обтёсывает.

 

Чередование в стихах.

Мой дядя самых честных правил, (жен)

Когда не в шутку занемог, (муж)

Он уважать себя заставил (жен)

И лучше выдумать не мог. (муж)

Его пример другим наука; (жен)

Но, Боже мой, какая скука (жен)

С больным сидеть и день, и ночь, (муж)

Не отходя ни шагу прочь! (муж)

Какое низкое коварство (жен)

Полуживого забавлять, (муж)

Ему подушки поправлять, (муж)

Печально подносить лекарство, (жен)

Вздыхать и думать про себя: (муж)

«Когда же чёрт возьмёт тебя!» (муж)

 

Александр Сергеевич Пушкин. «Евгении Онегин».

 

Чередование в прозе.

 

За последние два года жизнь резко изменилась.

Главное, интересно отметить, – почти прекратилось воровство.

Все стали какие-то положительные, степенные.

Воруют мало.

И взяток вовсе не берут.

Прямо перо сатирика скоро, небось, заржавеет.

Конечно, насчёт взяток дело обстоит сложней.

Взяток не берут, но деньги, в другой раз, получают.

 

Михаил Михайлович Зощенко. «С луны свалился».

Категория: Стилистика
Просмотров: 1240
КаленДАРь
:)
Поиск
ПОПУЛЯРНОЕ
Роксолана 32203

8 способов заставить мужчину ревновать 21201

Вещие сны в Новый год, на Рождество, в Святки и на Крещение 20166

Нумерология и дата знакомства пары 17929

Детям до 16... 10777

Влияние Асцендента на характер и враждебность 10607

Близость (3) 10128

Профессиограмма журнализма 9900

Неадекватные люди (3) 9704

Древо жизни 9637

Григорий Яковлевич Солганик. Язык современных СМИ 7967

Брачная совместимость 7895

1. THE INSPIRATION OF MR. BUDD 7877

Пять сантиметров в секунду 7596

Влияние Асцендента на внешность 7591

Богач и жнец 7101

Один день 6833

Неадекватные люди (2) 6700

* BAKER’S DOZEN 6453

В ожидании чуда 6311

Боярский сын и пастух 6134

Воспитание чувств 6087

Стилистические ошибки в тексте 5899

Язык и речь 5892

Трёхчастная структура сценария 5528

10. THICKER THAN WATER (1) 5381

Стилистика русского языка 5258

Александр Петрович Сковородников, Галина Анатольевна Копнина. Выразительные средства газетной публикации 5216

Мечта (короткометражный фильм) 5159

6. THE PAINLESS METHOD 5039

Не рой другому яму – сам в неё попадёшь 5000

7. THE PERFECTIONIST (1) 4998

5. THE AVENGING CHANCE (1) 4891

2. THE NAME 4812

Взаимоотношения знаков 4626

Высоцкий. Спасибо, что живой 4512

9. TERRIFIED 4505

4. THE DISAPPEARANCE OF MR. DAVENHEIM (1) 4485

Змееносец 4267

Водительский стиль 4189

8. THE TOUCH OF NUTMEG MAKES IT 4073

7. THE PERFECTIONIST (2) 4043

36 сюжетных линий Жоржа Польти для драматургии 3942

Стрижка волос по лунным дням 3904

Неадекватные люди (1) 3893

3. PROBLEM AT POLLENSA BAY (1) 3866

Благоприятное время для бракосочетания 3749

Астрологические рекомендации на дни недели 3691

Бруно 3656

Ольга Алексеевна Лаптева. Двуединая сущность языковой нормы 3521


Copyright MyCorp © 2026
Сайт создан в системе uCoz