Пятница, 20.02.2026, 08:42
Приветствую Вас Гость | RSS

Копилка интересных историй \(._.)/

Здрям!!!
Форма входа
RSS
Избранное
Музыка (LOL)
Помощник-нумеролог
Опросы
Ваш любимый «поисковик»
Всего ответов: 36
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Тематические статьи

Главная » Статьи » Инструменты писателя » Стилистика

Чередование рифм в поэзии и прозе


Чередование рифм в поэзии и прозе.

 

Техника текста.

Разновидности рифм.

 

Чередовать рифмы можно не только в стихах, но и в прозе. Текст становится более плотным и объёмным.

 

Разновидность рифмы: мужская рифма (ударение на последний слог).

Без чередования:

И море, и буря качали наш чёлн;

Я, сонный, был предан всей прихоти волн

Две беспредельности были во мне,

И мной своевольно играли оне.

 

Разновидность рифмы: женская рифма (ударение на предпоследний слог).

Без чередования:

Тихой ночью, поздним летом,

Как на небе звёзды рдеют,

Как под сумрачным их светом

Нивы дремлющие зреют.

 

Разновидность рифмы: дактилическая рифма (ударение на третий от конца слог).

Без чередования:

Тучки небесные, вечные странники!

Степью лазурною, цепью жемчужною

Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники

С милого севера в сторону южную.

 

Разновидность рифмы: гипердактилическая рифма (ударение на четвёртый, пятый или шестой от конца слог).

Без чередования:

Леший бороду почёсывает,

Палку сумрачно обтёсывает.

 

Чередование в стихах.

Мой дядя самых честных правил, (жен)

Когда не в шутку занемог, (муж)

Он уважать себя заставил (жен)

И лучше выдумать не мог. (муж)

Его пример другим наука; (жен)

Но, Боже мой, какая скука (жен)

С больным сидеть и день, и ночь, (муж)

Не отходя ни шагу прочь! (муж)

Какое низкое коварство (жен)

Полуживого забавлять, (муж)

Ему подушки поправлять, (муж)

Печально подносить лекарство, (жен)

Вздыхать и думать про себя: (муж)

«Когда же чёрт возьмёт тебя!» (муж)

 

Александр Сергеевич Пушкин. «Евгении Онегин».

 

Чередование в прозе.

 

За последние два года жизнь резко изменилась.

Главное, интересно отметить, – почти прекратилось воровство.

Все стали какие-то положительные, степенные.

Воруют мало.

И взяток вовсе не берут.

Прямо перо сатирика скоро, небось, заржавеет.

Конечно, насчёт взяток дело обстоит сложней.

Взяток не берут, но деньги, в другой раз, получают.

 

Михаил Михайлович Зощенко. «С луны свалился».

Категория: Стилистика
Просмотров: 1245
КаленДАРь
:)
Поиск
ПОПУЛЯРНОЕ
Роксолана 32209

8 способов заставить мужчину ревновать 21202

Вещие сны в Новый год, на Рождество, в Святки и на Крещение 20171

Нумерология и дата знакомства пары 17936

Детям до 16... 10782

Влияние Асцендента на характер и враждебность 10612

Близость (3) 10135

Профессиограмма журнализма 9901

Неадекватные люди (3) 9708

Древо жизни 9641

Григорий Яковлевич Солганик. Язык современных СМИ 7974

Брачная совместимость 7901

1. THE INSPIRATION OF MR. BUDD 7878

Пять сантиметров в секунду 7620

Влияние Асцендента на внешность 7594

Богач и жнец 7107

Один день 6840

Неадекватные люди (2) 6703

* BAKER’S DOZEN 6457

В ожидании чуда 6315

Боярский сын и пастух 6142

Воспитание чувств 6088

Стилистические ошибки в тексте 5901

Язык и речь 5897

Трёхчастная структура сценария 5532

10. THICKER THAN WATER (1) 5389

Стилистика русского языка 5261

Александр Петрович Сковородников, Галина Анатольевна Копнина. Выразительные средства газетной публикации 5221

Мечта (короткометражный фильм) 5163

6. THE PAINLESS METHOD 5040

Не рой другому яму – сам в неё попадёшь 5006

7. THE PERFECTIONIST (1) 5001

5. THE AVENGING CHANCE (1) 4895

2. THE NAME 4820

Взаимоотношения знаков 4629

Высоцкий. Спасибо, что живой 4517

9. TERRIFIED 4517

4. THE DISAPPEARANCE OF MR. DAVENHEIM (1) 4488

Змееносец 4269

Водительский стиль 4195

8. THE TOUCH OF NUTMEG MAKES IT 4074

7. THE PERFECTIONIST (2) 4044

36 сюжетных линий Жоржа Польти для драматургии 3943

Стрижка волос по лунным дням 3912

Неадекватные люди (1) 3895

3. PROBLEM AT POLLENSA BAY (1) 3869

Благоприятное время для бракосочетания 3755

Астрологические рекомендации на дни недели 3693

Бруно 3662

Ольга Алексеевна Лаптева. Двуединая сущность языковой нормы 3522


Copyright MyCorp © 2026
Сайт создан в системе uCoz